Postmaster General -> RE: Visions: Faith, Wrath, and Zeal (5/16/2010 8:27:10)
|
Aaah, well may I now have eighths? I'm sure I've got to be making up words now, anyways, I'll just get to the corrections: quote:
What was left was too hook it to the rear of the motorcycle. The word 'too' is used to express in addition or in excess, because you are not describing either of those scenarios, it should be 'to'. I realize that this is very likely just a typo, but I feel I should clarify nonetheless. quote:
Ryan drove back to his village’s direction with more caution this time. Here, the 'to' should be 'in'. The preposition 'to', when used here, refers to the travelling to a specific destination, and Ryan and Jhenine are not travelling to the direction, because that is not an actual destination. quote:
He came into eye contact with a woman a few inches short with him, and before he knew it, her arms were wrapped around him. When describing a difference between to objects or characters, one of the correct prepositions is 'than'. 'with' will not work here, for they are not short together, you are explaining that Ryan is taller than this woman. Also, because you are showing the difference, the suffix of '-er' or '-est' is needed. Here, it should be 'shorter than him,' quote:
“She can go in, too, right?” With her permission, Ryan led Jhenine to the living room. The verb 'go' in this context, would be used if Ryan were not entering the house, and was asking if Jhenine could go inside while he did not. Because he was inside, or planning on going inside, the correct verb would be 'come' because it includes himself where 'go' does not. Also, the comma after 'in' is not necessary, 'too' does not need to be set off or stated as an afterthought. The finished look of this statement would be: 'She can come in too, right? quote:
The seat without an opposite pair faced the entrance. 'pair' refers to the two as a whole, because you are only speaking about the one chair, 'pair' does not work. Instead, I would recommend something like 'adjacent partner' be used in its stead. quote:
He felt like a criminal watched discriminately. At the moment, this sentence makes it sound as if he feels a criminal is watching them. If you are saying that he feels like this criminal, then a slight adjustment must be made: 'He felt like a criminal; watched discriminately.' It needs something to explain that the property of being discriminately watched is what makes him feel like a criminal. quote:
He had a bit of reason to get angry with her, but he his control of actions yielded his temper. I believe this is just an editting error. quote:
“You got to be kidding?! I’ll play along, but this better not get any difficult, okay?” The phrase 'not get any difficult' is missing a word. I would suggest 'more': 'not get any more difficult'
|
|
|
|