Home  | Login  | Register  | Help  | Play 

~Portuguese in EpicDuel~

 
Logged in as: Guest
  Printable Version
All Forums >> [Artix Entertainment Games] >> [EpicDuel] >> EpicDuel General Discussion >> ~Portuguese in EpicDuel~
Forum Login
Message << Older Topic   Newer Topic >>
3/5/2013 19:35:54   
Demon Emperor
Member

I speak English, and knew no Portuguese before playing this game. Now however, after a few private chats with the help of an online translator, I know enough to have a simple in-battle conversation with a Brazilian.

Here are a few words that will come in handy if you come across a Portuguese speaking player:
General Terms:
obrigado - thanks
sim - yes/yeah
vitória(s) - win(s)
ta - ok
de nada - your welcome (literally "for nothing")

ED Terms:
batalhar - battle
bao batalhar - good battle
sair - logout
bandeira - flag
doar - donate
Você é forte - You're strong

Common ED Portuguese Names:
Montador - maker (literally assembler)
Desmontador - destroyer (literally unassembler)

From Vypie:
Lose: Perder
"Attack/kill 33": Ataca/mata 33
Heal me: Cura-me
Hi!: Olá!
Want to come to my faction?: Queres vir para a minha faction?
I'm gonna die: Vou morrer
Help me: Ajuda-me
Where do I find X?: Onde encontro X?
Where is our flag?: Onde está a nossa bandeira?

Note: Words/phrases like f4f, tokens, tech mage, sword, credits and other game terms are the same in all languages.

What have your experiences been with learning new languages while playing ED?

< Message edited by Demon Emperor -- 3/6/2013 13:29:50 >
AQW Epic  Post #: 1
3/5/2013 20:00:34   
Dual Thrusters
Member

i use google translate to see what they are trying to say and respond back to him
MQ AQW Epic  Post #: 2
3/5/2013 20:24:31   
ReconnaisX
Member

Too lazy to pull up any translator unless I can tell my partner's trying to say something important.
MQ AQW Epic  Post #: 3
3/5/2013 20:46:56   
Demon Emperor
Member

^ Same, I usually don't use a translator in-battle, its not worth it because it takes too much time and causes too much lag.
AQW Epic  Post #: 4
3/5/2013 21:29:25   
Blaze The Aion Ender
Member

In 2v2, they generally understand things like "Smoke" or "33" when saying what to do to kill

And unless it's English or French, I don't plan on understanding it...
AQ DF MQ AQW Epic  Post #: 5
3/6/2013 10:57:26   
Vypie
Member

I am a Portuguese player myself, and sometimes it feels like a perk, to be able to understand the majority of players. :D
While Brazilian and Portuguese players both are included in the [Portuguese language], many words and terms can differ, placement of verbs change a bit, and sometimes they differ a lot.

I will give my Portuguese (from Portugal) translation of some terms, which might help, just in case.

By the way,
De nada: When translated roughly, it will not give the exact pretended meaning... though it kind of works. It is used as "You're welcome".

Battle: Batalha
Good battle: Boa batalha
Lose: Perder
"Attack/kill 33": Ataca/mata 33
Heal me: Cura-me
Hi!: Olá!
Want to come to my faction?: Queres vir para a minha faction?
I'm gonna die: Vou morrer
Help me: Ajuda-me
Where do I find X?: Onde encontro X?
Where is our flag?: Onde está a nossa bandeira?


Tell me something else you might find useful to know, and I will translate it. Any terms.


< Message edited by Vypie -- 3/6/2013 10:58:28 >
Epic  Post #: 6
3/6/2013 11:54:54   
Demon Emperor
Member

^ Thanks.

I'd like to know what ta and jaja mean. I think ta means ok, and jaja is something similar to lol or haha, but I'm not sure.
AQW Epic  Post #: 7
3/6/2013 11:57:13   
Stabilis
Member

^

Like in Spanish, j's are silent so they sound like h's. So if someone texted "jaja" to you they were mocking you or laughing WITH you (rare).
AQ Epic  Post #: 8
3/6/2013 12:04:10   
aomont
Member

^ or they a re actually saying "já já" which menas "soon".
Brazilian here. :)
And (to all) if you don't want to try to understand what others are saying, no matter which language you and they speak, you are always the one to lose the opportunity. Embrace it. ;)

EDIT: And "tá" do means "ok" !

< Message edited by aomont -- 3/6/2013 12:05:55 >
Epic  Post #: 9
3/6/2013 12:33:59   
Vypie
Member

quote:

Like in Spanish, j's are silent so they sound like h's. So if someone texted "jaja" to you they were mocking you or laughing WITH you (rare).

Actually, it's nothing like Spanish. J's are not silent in Portuguese language. But you are tottaly correct on the meaning.


If you see someone saying JAJAJAJAJA, then it's 100% a spanish player laughing. (their version of HAHAHAHAHA).
From what i am used to see, Brasillian players tend to use "huashuashuashuashua", "rsrsrsrsrsrs", or simply "kkkkkkk", along with the common ones.

Portuguese don't have exactly a way or representing laugh... I go with "Hahaha" when I'm writing english or portuguese.
Epic  Post #: 10
3/6/2013 13:29:20   
Demon Emperor
Member

^ So kkkkk means haha? I thought it was just a spam version of ok.
I've never seen huashuashuas, but I have seen rsrsrsrs a couple times.

@aomont
Ta, obrigado.
AQW Epic  Post #: 11
3/6/2013 14:09:10   
Cookielord12
Member

I searched up something that a Brazilian guy had said to me once and it came up as idiot on Google translate. I never bothered to do that again.
AQ DF AQW Epic  Post #: 12
3/6/2013 14:13:52   
King Helios
Member

br = Brazilian.

=)
AQ MQ AQW Epic  Post #: 13
3/6/2013 15:36:51   
caser5
Member

What I wonder is why there are so many brazilians/Portuguese they are over represented compared with pretty much every other-non-american group, is there an ad campaign in Brazil or something, or is it just mass appeal?.

< Message edited by caser5 -- 3/6/2013 15:39:09 >


_____________________________

Curiosity Killed the Cat
AQ DF MQ AQW Epic  Post #: 14
3/13/2013 22:26:36   
Hard boy
Member

Whats up with all these threads about portogues (or however you spell it) in ED
Epic  Post #: 15
3/13/2013 23:16:45   
Stabilis
Member

I apologize for my ignorance in Portuguese, I only asserted an understanding of the language (specifically the letter "j") because of some understanding of Spanish which I presumed to closely match with Portuguese. So basically I almost understand nothing of Portuguese even though I have quite a few Portuguese friends here in Canada.
AQ Epic  Post #: 16
3/14/2013 21:24:14   
aomont
Member

No need to apologyze at all.
I've made lots of mistakes myself when I went to Ecuador. Could understand many of the things I read and heard and my Portuguese was of doubtful use. lol
Epic  Post #: 17
Page:   [1]
All Forums >> [Artix Entertainment Games] >> [EpicDuel] >> EpicDuel General Discussion >> ~Portuguese in EpicDuel~
Jump to:






Icon Legend
New Messages No New Messages
Hot Topic w/ New Messages Hot Topic w/o New Messages
Locked w/ New Messages Locked w/o New Messages
 Post New Thread
 Reply to Message
 Post New Poll
 Submit Vote
 Delete My Own Post
 Delete My Own Thread
 Rate Posts




Forum Content Copyright © 2018 Artix Entertainment, LLC.

"AdventureQuest", "DragonFable", "MechQuest", "EpicDuel", "BattleOn.com", "AdventureQuest Worlds", "Artix Entertainment"
and all game character names are either trademarks or registered trademarks of Artix Entertainment, LLC. All rights are reserved.
PRIVACY POLICY


Forum Software © ASPPlayground.NET Advanced Edition